일상

[치앙라이] 길거리 풍경, 이 친구 말대로 해주세요

정안군 2016. 6. 16. 15:39



 

치앙라이 길거리에서 만난 밴입니다.

뒤 유리창에 사진처럼 태국 글씨가 넉넉하게 써 있습디다.

뭔 소리를 저렇게나 많이 써 달고 다닐까나.

궁금해서 일단 찍고 집에 와서 사전을 찾아 봤지요.

선 촬영, 후 탐색. ㅎ

 

길고 긴 태국어 문장은 이렇습니다.

ขับรถไม่สุภาพโปรดแจ้งแผนกธุรการบุคคล

โทร. 053 - 331406

 

무슨 말인지 모르겠죠?

 

길지만 번역해 볼게요.

참조 : 이것은 사전 실력이지 내 실력이 아닙니다. ㅎ

 

우리 말 소릿값으로 하면,

캅롯마이쑤팟쁘롯쨍fa낵투라까-ㄴ북콘

여기서 하나하나 분해하여 알아 봅니다.

 

캅 - 운전하다.

롯 - 차

마이쑤팟 - 싸가지 없이

쑤팟 - 예의(마이는 부정형)

쁘롯쨍 - 통보해 주세요.

fa낵 - 부서

투라까-ㄴ- 관리

북콘 - 인사

 

이걸 모두 합체하면, 이렇게 되는군요.

 

싸가지 없이 운전하면 인사관리부에 통보해 주세요.

전화 번호 053 - 331406

 

일단 좋은 회사네요.

이런 좋은 회사에겐 답례를 해 주어야.

어떻게?

이렇게. ㅎ

 

혹시 이 차를 치앙라이 길에서 유연히 만나셨는데 정말 싸가지 없이 운전하면 실제로 전화해 주시면 됩니다.

신고하면 혹 국물처럼 이 회사에서 주는 상금 같은 것이 있을까나.

없겠죠?

 

해서 회사 대신 내가 연말에 500원을 드리지요.

두 명 이하이면 전원에게, 두 명이 넘은 많은 사람이 신고를 한 경우 연말에 두 명을 추첨해서리.

 

일단 1,000원이 내 기준의 상한선이랍니다.

단, 돈 단위가 밧이 아닌 원에 주목해 주세요.